Thule Railing Load Carrier 751 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para El Coche Thule Railing Load Carrier 751. Thule Railing Load Carrier 751 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 2
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
751, 754, 756
Railing Load Carrier
La Galerie Porte-Bagages
®
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of the rack must not exceed the
maximum weight limitation of the vehicle‘s factory rack.
The 751,754, 756 fits on pre-tested standard factory installed racks. Dealer
installed and aftermarket racks are not approved and therefore not warrantied.
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et de la galerie porte-bagages ne doit pas dépasser la limite
de charge maximale de la galerie installée en usine.
La galerie 751, 754, 756
peut être arrimée aux supports standard pré-testés et installés en
usine. La garantie ne s’applique pas si la galerie est fixée à un support usagé ou installé par
un détaillant automobile.
x2
(751) 853-2341-02
(754) 853-2341-03
(756) 853-2341-04
x4
753-1986
x4
753 -1755
Insert the tightening knobs (A) into the bars until they click into place.
Glissez les capuchons de serrage (A) dans les barres de chargement jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
If the knobs need to be undone, follow the instructions in Step 5.
S’il est nécessaire de retirer les capuchons, suivez les instructions fournies à l’étape 5.
A
PRÉASSEMBLAGE
PREASSEMBLY
Insert the lock cylinders.
• Insérez les barillets de serrure.
1
ARRIMAGE DE LA GALERIE PORTE-BAGAGES
FASTENING THE LOAD CARRIER
3
INSTALLATION
INSTALLATION
==
Place the load carriers on the rails.
Make sure the bars protrude equally on both sides.
Déposez les barres de chargement sur les barres latérales
en veillant à bien les centrer de part et d’autre.
2
B
A
Pull tightening knob (A) away from end cap.
Dégagez le capuchon de serrage (A) de l’embout en tirant.
Press the load carrier feet (B) against the rail while tightening knob.
Maintenez la base d’appui (B) contre la barre latérale pendant que
vous serrez le capuchon.
Tension firmly using hand pressure
(to 4 Nm tightening torque).
Serrez fermement à la main (en appliquant un couple maximum de 4 N.m).
Vista de pagina 0
1 2

Indice de contenidos

Pagina 1 - 751, 754, 756

INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATION751, 754, 756Railing Load CarrierLa Galerie Porte-Bagages®PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSESWARNINGS

Pagina 2 - RACK GUIDELINES

When using Thule Load Carriers and accessories, the user must understand the precautions. Thepoints listed below will assist you in using the rack sys

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios